Большой чешский словарь. Слово: necháv||ati

A Á B C Č D Ď E É Ě F G H Ch I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž


necháv||ati392, -ám nedok.
1. (zavazadla v úschovně ap.) оставля́тьI; (v roztržitosti věci ve vlaku ap.) оставля́ть, забыва́тьI,
nechávat okna otevřená — оставля́ть о́кна откры́тыми;
nechávat o samotě (dva lidi) — оставля́ть наедине́;
nechávat koho na pokoji — оставля́ть кого́ в поко́е;
nechávat koho při čem — не возража́тьI, не противоре́читьII кому́ в чём.
2. komu co (část zboží ap.) уступа́тьI кому́ что.
3. koho s inf. (pracovat, děti si hrát ap.) дава́ть*I n. предоставля́тьI (возмо́жность) кому́ де́лать что, не меша́тьI кому́ в чём n. s inf.
()
co s inf. дава́ть*I чему́ s inf.;
nechávat dozrát ovoce — дава́ть фру́ктам созре́ть;
nechávat si růst vousy — отпуска́тьI (себе́) бо́роду;
nechávat propadnout koho — ста́вить*II неудовлетвори́тельную отме́тку кому́, hovor. прова́ливатьI кого́;
nenechává nikoho domluvit — он не даёт никому́ договори́ть;
nechává každého čekat — он ка́ждого заставля́ет ждать;
nechává se podplácet — он берёт взя́тки.
4. čeho (práce, studií ap.) броса́тьI что n. s inf.
5. s inf. ob. (místo spr. dát s inf.) překládá se konstrukcí se slovesy веле́тьII, проси́ть*II, прика́зыватьI, поруча́тьI spis.;
tatínek vás nechává pozdravovat — па́па про́сит n. проси́л вам кла́няться;
zvr. nechává si šít šaty — она́ шьёт n. зака́зывает (себе́) пла́тье;
nechává se holit — он не бре́ется сам, он бре́ется в парикма́херской
forvo | en.wiktionary | cs.wiktionary | ru.wiktionary




шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,