Большой чешский словарь. Слово: hod||iti

A Á B C Č D Ď E É Ě F G H Ch I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž


hod||iti356, -ím dok.
1. co, čím (kámen, kamenem, míč, míčem ap.) бро́сить*II, ки́нутьI что, чем; co, čím po kom бро́сить, ки́нуть чем в кого́;
hodit kamenem po psu — бро́сить ка́мнем в соба́ку;
hodit aktovku do kouta — швырну́тьI портфе́ль в у́гол;
hodit dopis do schránky — бро́сить n. опусти́ть*II письмо́ в (почто́вый) я́щик;
hodit do koše co (žádost ap.) — бро́сить n. вы́бросить*II в корзи́ну что;
hodit udici, sítě — забро́сить*II у́дочку, се́ти
()
hodit kopím, diskem sport. — метну́тьI копьё, диск;
hodit (si) pytel na záda — вски́нутьI мешо́к на пле́чи;
hodit (si) pušku přes rameno — вски́нутьI винто́вку на плечо́;
hodit (si) kabát na n. přes ramena — наки́нутьI пальто́ (себе́) на пле́чи
()
ob. expr. hodit na sebe šaty — наки́нуть пла́тье, spis. neutr. на́скоро оде́ться*I;
hodit do sebe oběd — на́спех проглоти́ть*II обе́д, на́скоро пообе́датьI spis. neutr.; přen.
hodit na papír (článek) — наброса́тьI (на бума́ге)
[]
hodit flintu do žita — сложи́ть*II ору́жие, сда́ться*, прекрати́ть*II борьбу́ neutr.;
spal, jako by ho do vody hodil — он спа́л как уби́тый;
přišlo to, jako by to na něj hodil (spaní, nemoc) — э́то напа́ло на него́ ни с того́ ни с сего́;
to jsou slova hozená do větru (marná) — э́то бро́шенные на ве́тер слова́;
hodit do starého železa — вы́бросить*II на сва́лку;
hodit přes palubu — бро́сить*II на произво́л судьбы́;
hodit blátem po kom — смеша́тьI с гря́зью кого́;
hodit komu co na krk (práci ap.) — взвали́ть*II на кого́ что, пове́сить*II кому́ что на ше́ю, навяза́ть*I кому́ что;
hodit komu co na hlavu n. co na koho — обвини́тьII кого́ в чём, свали́ть*II вину́ на кого́.
2. komu co (kost psovi, zrní drůbeži ap.) дать*, бро́сить*II кому́ что
[]
hodit komu rukavici expr. — бро́сить перча́тку кому́.
3. ve spoj.
hodit hlavou — кивну́тьI, кивну́ть n. мотну́тьI голово́й, вски́нутьI го́лову;
hodit hřívou — встряхну́тьI гри́вой
forvo | en.wiktionary | cs.wiktionary | ru.wiktionary